Click here to return to the Home Page
 


Croeso i Wyl Can ar Dan, 2007

(Scroll down for Engish and Gaelic translations, other languages to follow soon hopefully).
Beth ydych chi’n bwriadu ei wneud dros benwythnos cyntaf Gorffennaf eleni? Beth am dreulio ychyig ddyddiau ym mhen uchaf ardal hardd Dyffryn Dyfi, yn mwynhau cymysgedd o gerddoriaeth ac yn profi peth o ddiwylliant o amrywiol wledydd bychain y byd?

Dewch i’r Llew Coch, Dinas Mawddwy i Wyl gerddorol Cân Ar Dân, lle bydd gwledd o gerddoriaeth yn disgwyl amdanoch. Yn ogystal a chael cyfle i gymeryd rhan yn yr Ysgol Haf a derbyn hyfforddiant ar offerynau traddodiadol dan law arbenigwyr yn y grefft cewch fwynhau croeso cynnes trigolion yr ardal i’w Gwyl arbennig.

Ers chwe mlynedd bellach mae’r wyl yn rhedeg ac mae’n denu cynulleidfa o bob oed. Mae tafarn y Llew Coch yn gyrchfan i gerddorion o wahanol fath ers cenedlaethau, ac ar y 30fed o Mehefin bydd bandiau o bob math yn perfformio ar y llwyfan yng nghefn y dafarn.

Os am gwrw da, cwmniaeth dda, a cherddoriaeth da, dim ond un lle sydd i fod dros benwythnos olaf Mehefin, a Gwyl Can ar Dan yw’r lle hwnnw.


Welcome to Gwyl Cân Ar Dân, 2007

What are your plans for the last weekend in June? How about spending a few days in the beautiful surroundings of the upper Dyfi Valley enjoying a mixture of music and experiencing the culture of a variety of small nations?

Come to the Tafarn y Llew Coch (Red Lion Inn), Dinas Mawddwy and the Gwyl Cân Ar Dân music festival, where a feast of music awaits. In addition to the live music you also have the opportunity to take part in the Summer School and receive tuition in traditional instruments from experts in their craft. You will enjoy a very warm welcome from the local community in this special event.

The festival has been running for seven years and draws an audience of all ages and tastes. The Llew Coch has been a gathering point for musicians of many different kinds for generations and on the 30th June, bands and artists of all kinds will be performing on stage at the rear of the Inn.

If you want good beer, good company and good music, there is only one place to be the 30th of June, and that is Gwyl Cân Ar Dân.


*Cân Ar Dân translates literally as "A song on fire". We can't find a more suitable translation but these are the meanings of the individual words if you'd like to come up with your own:
Cân = Songs / Music, Ar = on, Dân = Fire / Flame, so it could be Fire Music or Songs on Fire perhaps. Answers on a postcard?


Fàilte gu Gwyl Cân Ar Dân.

Dè a tha thu am am beachd a dhèanamh air a’ chiad deireadh-sheachdain dhen Iuchair? Dè mu dheidhinn latha no dhà a chur seachad ann an ceann shuas Gleann Dyfi ag èisteachd ri ceòl agus a’ faighinn blasad de chultar iomadach dùthaich bheag?

Trobhad gu Tafarn y Llew Coch (Taigh-seinnse an Leòmhainn Dheirg), Dinas Mawddwy agus fèis ciùil Gwyl Cân Ar Dân, far a bheil deagh cheòl a’ feitheamh riut. A bharrachd air èisteachd ri ceòl beò, bidh cothrom agad cuideachd a dhol gu Sgoil Shamhraidh agus oideachadh fhaighinn ann an ceòl traidiseanta bho fheadhainn cho math ’s a th’ air a’ cheòl sin a chluich. Gheibh thu fàilte chridheil bhon choimhearsnachd ionadail airson an tachartais shònraichte seo.

Tha an fhèis air a bhith a’ dol airson sia bliadhna a-nis agus bidh a h-uile seòrsa daoine a’ frithealadh na fèise. Bidh òigridh agus daoine nas sine agus daoine leis ùidh ann an diofar seorsachan ciùil a’ frithealadh na fèise. Tha an Llew Coch air a bhith na àite cruinneachaidh do luchd-ciùil dhe gach ginealach agus air a’ 1mh agus an 2mh dhen Iuchair, bidh còmhlain agus luchd-ciùil dhe gach seòrsa a’ cluich air cùlaibh an Taigh-seinnse sin.

Ma tha thu ag iarraidh deagh leann, crac agus deagh cheòl, chan eil ann ach aon àite far am bu chòir dhut a bhith air a’ chiad deireadh-sheachdain dhen Iuchair agus ‘s e sin Gwyl Cân Ar Dân

Cân = Òrain / Ceòl, Ar = air/na, Dân =Teine, agus mar sin ‘s e Ceòl na Theine as ciall dha.

(Diolch i /thanks to Gillebride MacIllemhaoil)

 


NODDWYD GAN - SPONSORED BY:
Cyngor Y Celfyddydau
Cyngor Cymuned Mawddwy
Mantell Gwynedd
Cyngor Gwynedd
Bragdy Coors Brewery
email us!   
I   01650 531306
© 2006 Cân ar Dân.com   I   web designed and donated by: www.giselles.co.uk

Amserlen Croeso Welcome Programme Ysgol Haf Cliciwch yma i darganfod Dinas Mawddwy ar Multimap Summer School Click here to find Dinas Mawddwy on MultiMap Cysylltiadau Links Click here to return to the Home Page Click here to return to the Home Page Click here for last years gallery